Pashto Landay and Tapa: A Short Reader Guide
New on PoetryPashto: a plain-English note on how landay and tapa couplets work, how Roman lines pair with Pashto script, and where to open more two-line posts.
New on PoetryPashto: a plain-English note on how landay and tapa couplets work, how Roman lines pair with Pashto script, and where to open more two-line posts.
Roman Pashto: Za Ba Di Na Bakham Laliya, Ta Me Pa Paka Mina Karri Di Shakona. A two-line landay about pride and love, with the full couplet in Pashto script inside the post.
Roman text: Da Daroghjano Mindi Mrri Sha, Za da Lali Pa Ghig Ke Cha Lidali Ema. A sharp misra on false affection, printed in Pashto on the full page.
Zra Me Khushala Dy Nashna Nashna Khobona Wenam, Sta Pa Marrwand Bandi Uda Em Sta Khobona Wenam. A romantic two-liner about dreams and longing, with Pashto wording in the article.
Yao Khkoly Me Khwakh Shawi Che Janan Ba She Ka Na, Pa Zrra Bandi Kafir Dy Musalman Ba Shi Ka Na. A two-line verse about desire and inner struggle, with full Pashto script in the post.
Pa Mina Toor Hindo Khpaligi, Za Musalman Lali ta Fikar Warri Ema. A two-line verse on love and self-scrutiny, with the full Pashto text in the post.
Bia Di Pa Chal Wal Bandi Pukhla Krrama, Bia Di Rana Tooli Gili Heri Krri. A doorstep scene about return and welcome, with both lines in Pashto on the page.
Da Zaalfo Taar Me Ubo Yawrro, Pa Gham Shareka Yaara Nisa Gudarona. A melancholy godar-style couplet about longing, with full script inside the article.
Gudar ghazal in image and plain text: زمونږ پۀ سيمه کې چينې نيشته، ګودر نيشته، غرونه مو شاړ دي. The post keeps the full ghazal for slow reading and sharing.
Ta Rata Tasweer Da Darwazi Wakhla, Za Ba Darta Dagha Shan muskaye Shama. A two-line exchange at the door, with Pashto spelling and notes in the full entry.
په غلچکو سترګو دې لوټ کړه خلک. The post pairs this Pashto line with Roman text and the second half of the couplet.